Incendios forestales dentro de las comunidades.

En lo que va del año, se han registrado 6,365 incendios forestales en 32 entidades federativas, afectando una superficie de 242,669.75 hectáreas, De esta superficie el 90.37% correspondió a áreas con pastos, arbustos y matorrales y el 9.63% a áreas arboladas. Las entidades federativas con mayor número de INCENDIOS fueron: Chihuahua, México, Michoacán, Jalisco, Puebla, Distrito Federal, Chiapas, Durango, Oaxaca y Guerrero, que representan el 82.56% del total Nacional. Así también, las entidades federativas con mayor SUPERFICIE afectada fueron: Durango, Coahuila, Sonora, Jalisco, Chihuahua, Guerrero, Oaxaca, Michoacán, Chiapas y Baja California, que representan el 87.91% del total Nacional.
Un total de 116 incendios forestales han ocurrido en Chiapas, que han afectado mil 430 hectáreas, por lo que ocupa el octavo sitio entre las entidades con mayor número de conflagraciones, según la Comisión Nacional Forestal (Conafor).

Anuncios

Rezo en el ojo de agua.


Los pueblos mayas de México son tan ricos culturalmente, nuestros abuelos tienen costumbres y tradiciones que las han transmitido de generación en generación logrando que se preserven hasta nuestros tiempos. Unas de estas tradiciones el rezo en el ojo de agua, donde los principales del pueblo se organizan con los alcaldes municipales y los músicos tradicionales para realizar este ritual, en el que llevan velas, incienso, cuetes y bebidas tradicionales, para relacionarse con la Madre Tierra.

Migrantes en busca del sueño Americano

La migración internacional indocumentada en el 2012 experimenta tendencias novedosas, se estima que más de 600 centroamericanos emigran diariamente, pero también unos 400 son deportados al día.
Según las estadísticas de la Dirección General de Migración, en lo que va del año han sido deportados desde México, un total de 44,362 centroamericanos, siendo por país 22,104 guatemaltecos, 15,126 hondureños, 6,898 salvadoreños y 234 nicaragüenses , cifras que reflejan el incremento de las migraciones centroamericanas.
Miguel Ángel Paz Carrasco de Voces Mesoamericanas menciona que las principales causas de migración son las carencias económicas, los desastres naturales y los megaproyectos; añade que, a pesar de que el año pasado se aprobó la Ley de Migración que reconoce a los migrantes como sujetos de derecho y agentes del desarrollo, la norma es insuficiente en diversas áreas, por ejemplo, deja fuera a los migrantes mexicanos que se dirigen a los Estados Unidos y a los que participan de la migración interna.
El testimonio anónimo de una migrante, que aquí les compartimos, nos plantea las diversas dificultades a las que tuvo que enfrentarse al dirigirse como indocumentada hacia los Estados Unidos.
En el estado de Chiapas, importante por la gran cantidad de migrantes que atraviesan su territorio, los municipios con mayor movilidad internacional son: San Cristóbal de las Casas, La Trinitaria, Huixtla, Ocosingo, Frontera Comalapa y Comitán, cuyos pobladores se dirigen a los Estados Unidos en búsqueda de opciones de empleo y de reunificarse con su familia.

“Si no se puede transformar la sociedad, comencemos nosotros a crear una nueva”: Víctor M. Toledo


“Si no se puede transformar la sociedad comencemos nosotros a crear una nueva”, con esta frase, el Dr. Víctor Manuel Toledo, uno de los más reconocidos ambientalistas en México, conceptualiza al poder ciudadano y, en entrevista, nos comparte un análisis sobre los movimientos que han surgido en el contexto de la coyuntura electoral.
Las recientes movilizaciones producto las irregularidades que se han dado a conocer sobre la manera como se desarrolló el proceso electoral, han evidenciado cambios sustanciales en la manera como la ciudadanía expresa su descontento y construye alternativas.
Frente a la coyuntura electoral, la ciudadanía mexicana ha mostrado una gran capacidad de organización, que se ha hecho más evidente a través de las diversas muestras de inconformidad ante lo que se ha calificado como la imposición en la presidencia de Enrique Peña Nieto, de acuerdo con el Dr. Víctor Manuel Toledo estas experiencias deben mirar hacia procesos de transformación que impliquen la generación de una sociedad nueva.

Derecho al agua y saneamiento


El agua potable y el saneamiento son indispensables para la vida y la salud, y fundamentales para la dignidad de toda persona. Sin embargo, 884 millones de personas carecen de acceso a fuentes mejoradas de agua potable, y 2.500 millones no disponen de servicios mejorados de saneamiento. El reconocimiento del Derecho Humano al agua y saneamiento se hace presente en la constitución Política Mexicana. Sin embargo tenemos que luchar por leyes que garanticen el agua para todos.
Aunque el derecho al agua no está reconocido expresamente como un derecho Humano independiente en los tratados internacionales, Las normas internacionales De derechos Humanos comprenden obligaciones específicas En relación con El acceso A agua potable. Esas obligaciones exigen a los Estados que garanticen a todas las personas el acceso a una cantidad suficiente de agua potable para el uso personal y doméstico, que comprende el consumo, el saneamiento, el lavado de ropa, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica. También Les exigen que aseguren progresivamente el acceso a servicios de saneamiento adecuados, como elemento fundamental de la dignidad humana y la vida privada, pero también que protejan la calidad de los suministros y los recursos de agua potable.
Este derecho al agua significa que los servicios de abastecimiento deben ser asequibles para todos y que nadie debe verse privado del acceso a ellos por no tener la capacidad de pagar.

Traducir a tres lenguas originarias la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, no asegura su cumplimiento.

El 15 de agosto fue presentada, en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, la traducción de la Declaración de la Organización de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en lenguas tsotsil, tseltal y ch’ol.
En el evento de presentación, se enfatizó la gran labor que requiere la traducción de estos textos en lenguas indígenas, pues se requiere de una reinterpretación de pensamientos, saberes y cosmovisiones.
De acuerdo con Oscar Torrens, Coordinador del Programa Conjunto por una Cultura de Paz y Director de la Oficina Local del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el objetivo de la traducción es aumentar la difusión del documento en las comunidades hablantes de las tres lenguas originarias en el estado, sin embargo, esto no asegura el cumplimiento del mismo, ya que para ello es necesario trasladar estas intenciones a leyes y establecer un órgano que se comprometa a vigilar y hacer cumplir estos artículos.

Reformas migratorias.


A pesar de que el presidente estadounidense Barak Obama anunció la suspensión temporal de la deportación de más de 800,000 estudiantes, la mayoría hispanos, no hay voluntad de aprobar una reforma migratoria integral que vele por los derechos de los trabajadores y estudiantes.
“El gobierno del presidente Barack Obama anunció el 15 de junio de 2012 que detendrá las deportaciones de jóvenes inmigrantes indocumentados, que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños. La medida provocó júbilo en sectores pro-inmigrantes y críticas de republicanos, que la calificaron de una amnistía” Según el respetado centro de investigaciones, de ese total 700 mil son jóvenes entre los 18 y los 30 años de edad que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños.
En entrevista con Ibethe estudiante hispana de la universidad de Houston nos comenta las diferencias y las dificultades que atraviesan los estudiantes inmigrantes del Estado de Texas, ante la negativa del gobierno norteamericano de proporcionar mayores garantías a los derechos humanos de los indocumentados. No hay acceso a becas sin intereses o con pocos intereses y hay condicionamiento para el ingreso a universidades y a empleos saliendo de mismas por falta de papeles.